Эрло Штеген - Пробуждение начинается с меня
Оглавление
вступление
Глава 1 Детство. Первое искрее оброщение
Глава 2 Призвание к служению и цена непослушания
Глава 3 Двенадцатилетнее "хождение по пустыне"
Глава 4 Слово становится живым
Глава 5 Пробуждение начинается с меня
Глава 6 Из тьмы к свету
Глава 7 Враги пробуждения
Глава 8 Бог есть огонь поедающий
Глава 9 Испытайте и проверьте самих себя
Глава 10 Встань и исповедуй свои грехи!
Глава 11 Чему научил меня Бог через Зулу
Глава 12 Как стать благопотребным сосудом
Глава 13 Путь, который является путём святым
Глава 14 Великое начинается с малого
Глава 15 Место, где помогают людям
ПРЕДИСЛОВИЕ
Дорогой друг! Эта книга представляет собой личный рассказ Эрло Штегена - евангелиста и миссионера из Южной Африки, через которого Господь даровал великое духовное пробуждение среди жестокого и воинствующего племени Зулу. Это племя, насчитывающее около 7 миллионов человек, является самым большим и наиболее цивилизованным чёрным племенем в Южно-Африканской Республике.
Начавшись в конце 1966 года, это пробуждение горит и распространяется дальше и дальше, охватывая не только остальные народности, населяющие эту страну, но и народы соседних африканских государств, а также многих людей в различных странах Западной Европы и других частей земного шара.
В основу книги положено более 20-ти оригиналов магнитофонных записей проповедей Эрло Штегена на немецком языке, сделанных во время богослужений, проходивших в различных городах Западной Германии и на миссионерской станции Ква Сиэабанту, которая является центром пробуждения.
Мысль о создании данной книги была положена мне на сердце Самим Господом во время моего посещения этой миссионерской станции в конце 1986 начале 1987 года, то есть как раз через 20 лет после начала пробуждения. Голос Божий, которому невозможно было противостоять, снова и снова звучал во мне, побуждая взяться за этот труд. То, что мне лично пришлось увидеть и пережить в этом месте духовного пробуждения, буквально перевернуло всё в моей душе, заставив о многом задуматься и многое пересмотреть; и я благодарю Бога за всё, что Он при этом во мне совершил. Молю Господа, чтобы то, что оставило неизгладимый след в моём сердце, могло послужить благословением ещё для многих.
В процессе перевода и составления книги пришлось столкнуться со многими проблемами, заключающимися в трудности переложения живого устного языка проповеди в повествовательный стиль последовательного литературного рассказа. Кроме того, форма выражений в немецком и русском языках нередко существенно отличается друг от друга, что создавало трудности в точности передачи мыслей проповедника при их переводе. Надеюсь, что встретив при чтении возможные стилистические ошибки или неточности, читатель проявит понимание в этом вопросе, концентрируя своё внимание не столько на форме, сколько на содержании написанного.
Л. Плетт
|